Ikimonogakari

Saturday 30 November 2013

Ikimonogakari - Classic (Judy & Mary) Cover, Romaji Lyric + Indo Translation


















lagu yang satu ini merupakan lagu dari "Judy and Mary", hmm,, tetapi ikimonogakari bikin coveran lagu ini lohh..


saya kurang tau kapan ikimonogakari bikin coveran lagu ini, tapi yg penting saya dah ada lagu'y..
XD
yah langsung saja, berikut adalah lirik romaji'y dan translate'an indo'y
semoga ga banyak yang salah.. (m'f klo banyak yg salah..)
>.<

Romaji


Baby ima wa nakanaide itsumo no you ni kikasete
Ano koro mitsuketa masshiro na omoi to zawameki wo
Baby ima wa dakishimete furuechau kara
Kinou yori mo shy na kono omoi wo kowasanai you ni


Ame wa sukkari agatte ano michi wo
Kawakashiteku hikari dake ga shizuka ni yureru


Nandomo kasaneta kiss wa garasu mitai ni morokutte
Nemurenai koi wa yukiba wo nakushite tadayou uchuu 


Mawata no you na futari wa yuuyake ni
Kage wo tsukuru hosoku naru chiisaku naiteru


Ima atsui kiseki ga kono mune ni fuitara
Toki no nagare mo mizu no nagare mo tomaru kara
Itoshii hito furueru omoi wo nosete
Itsumademo yume no naka ni ite


Yakusoku wo shiyou kitto zutto wasurenai you ni
Baby kurasshikku na blue namida ga afurechau


Ima atsui kiseki ge kono mune ni fuitara
Kono mama futari sunao na mama de irareta no ni
Itoshii hito furueru omoi wa ima mo ikiteru wa
Kono machi no dokoka de tsuyoku kaze ga fuitara
Setsunai hibi mo kirei na sora no iro ni somaru
Itoshii hito furueru omoi wo nosete
Itsumademo yume no naka ni ite

............................................


Indonesia Translation

baby, jangan menangis lagi, katakan padaku seperti yang selalu kau lakukan
tentang cinta yang murni dan kebisingan yang kita temukan lagi hari itu
baby, peluk aku sekarang, aku gemetar
aku lebih malu dari kemarin, jangan hancurkan cinta kita


hujan benar-benar telah berhenti
sekarang hanya ada kelap-kelip cahaya yang mengering di jalan


ciuman yang kau curahkan padaku serapuh kaca
cinta kita tidaklah tertidur, hanya pergi ke suatu tempat di angkasa


seperti sutra, saat matahari tenggelam kita membuat bayangan
bayangan itu semakin menipis dan aku diam-diam menangis


jika kehangatan keajaiban  ini tertiup melewati hatiku
aliran waktu dan air yang mengalir akan berhenti
seseorang yang ku cintai tinggal di mimpi ini selamanya
dengan getaran cinta kita


mari kita berjanji bahwa kita tidak pernah saling melupakan
baby, air mata biru klasik ini meluap


jika kehangatan ini, jika kehangatan keajaiban ini tertiup melewati hatiku
kita akan tetap bisa saling bercerita apa yang kita rasakan
cinta yang bergetar ini masih hidup untuk seseorang yang kucintai
jika angin bertiup kencang di kota ini
bahkan hari-hari sedih ini akan diwarnai dalam warna yang indah di langit ini
seseorang yang ku cintai tinggal di mimpi ini selamanya
dengan getaran cinta kita

.....................................

 
lagu'y so sweet yah..
XD


m'f klo translate'an nya agak sedikit ngbingunin, karna saya sndri aja bingung..
XD


untuk kalian yang mau tau lebih banyak tentang Ikimonogakari, kalian bisa join disini :
Gakarian Indonesia Facebook Grup

kalian bisa bertanya seputar Ikimonogakari di grup tersebut...
oarng'y ramah2 loh..
:D


 

1 comment: