Ikimonogakari

Tuesday 7 January 2014

Nukumori (Kehangatan) Romaji Lyric + Indonesia Translation





















Ikimonogakari - Nukumori (Kehangatan)


lagu ini lagu penutup dari album "I" (track terakhir mksd'y)
pertama kali denger lagu ini, bawaan'y jadi pengen galau..
ntah galau karna musik'y yg melow, apa karna ga tau arti'y pas pertama kali denger, apa emank saya'y yg sebentar2 galau..
XD
yahh berikut lirik lagu tsb



Romaji




Ano hi kimi ga kureta sono kotoba ga itsu no hi demo boku wo sasaete ite 

Sarigenaku tewofuru sono senaka wo mou sukoshi dake mite itai to omotta

Furusato ni saku hazu no awai hana nazedarou sono hana no nioi ga shita 

Tashikana koto nado nani mo naikara futashikana ashita wo shinjite miru yo 

Sou tooku kikoeta no wa kawaranai merodii itsu demo 



Kotoba ni dekinai hodo no tsuyoi ai ga boku no mune no uchi wo kakenukete ku 

Doushite nande kowakute me wo somuketa naitatte iinda yo sore mo bokura nanda yo 

Aisuru mono wo mamoritakute kurayami wo hitasura ni kakete yuku 

Wasurenaide boku ga mada koko ni iru nukumori no naka ni mitsuketa `arigatou' 



Ano machi wo dete yuku to kimeta no wa kazaranai yasashi-sa no kimi no kotoba

Tooku hanarete tsumabiita hibi ni ichimatsu no kibou wo kasanete miru yo 

Sou tsuyoku shinjita no wa atatakai mirai imademo



Kokoro ni kakaeta kodoku ya munashi-sa to dare mo egao no ura tatakatteru 

Soushite nai to kowarete shimai-soude tsuyokunakute iinda yo sore ga bokura nanda yo 

Aisuru imi wo mata motomete kimi no sono omokage ni furete miru 

Wasurenai yo bokuranara arukeru yo kono hibi no naka ni kotae wa arudarou





Kotoba ni dekinai hodo no tsuyoi ai ga boku no mune no uchi wo kakenukete ku 

Doushite nande kowakute me wo somuketa naitatte iinda yo sore mo bokura nanda yo 

Aisuru mono wo mamoritakute kurayami wo hitasura ni kakete yuku 

Wasurenaide boku ga mada koko ni iru nukumori no naka ni mitsuketa `arigatou' 

Mitsuketa 'arigatou'
.................................................................



Indo Translate




kata yang kau berikan pada ku hari itu telah mendukungku setiap saat

Aku berpikir bahwa aku ingin melihat mu lagi sambil sedikit melambaikan tangan

Mengapa aku mencium wangi bunga yang pudar itu yang bermekaran di kotaku 

Aku mencoba untuk percaya pada hari esok yang tak pasti, karna pasti tak ada hal yang seperti itu

Terkadang apa yang bisa ku dengar dari kejauhan adalah melodi yang tak akan berubah



Cinta yang kuat membuatku tak bisa mengartikannya ke dalam kata-kata, perasaan itu berjalan melewati hatiku.. 

Mengapa.? mengapa aku takut dan berpaling.. Tidak ada salahnya kita menangis karena kita pun seperti itu.

Aku berniat untuk lari dari kegelapan karena aku ingin melindungi apa yang kau cintai.. 

Jangan lupa bahwa aku masih disini, Di dalam kehangatan Ku temukan kata ''terimakasih''



Ku putuskan untuk pergi meninggalkan kota itu karena perkataan baikmu,

Jadi ku coba untuk menumpuk harapan yang tak pasti pada hari-hari saat kau bermain atau pada saat terpisah jauh seperti itu, 

Aku percaya masa depan begitu kuat bahkan hangat saat ini..



Setiap orang bertarung dibalik senyumannya dengan kesepian dan hati yang kosong.. 

Jika kau tak mampu dan mencoba tuk mematahkannya, tak masalah jika kau tak sanggup tuk melakukannya, kita pun seperti itu..

Ku coba menyentuh bayanganmu yang mencari arti cinta.. 

Aku tak akan lupa, kita bisa berjalan.. Ada jawaban dalam beberapa hari ini..



Cinta yang kuat membuatku tak bisa mengartikannya ke dalam kata-kata, perasaan itu berjalan melewati hatiku.. 

Mengapa.? mengapa aku takut dan berpaling.. Tidak ada salahnya kita menangis karena kita pun seperti itu.

Aku berniat untuk lari dari kegelapan karena aku ingin melindungi apa yang kau cintai.. 

Jangan lupa bahwa aku masih disini, Di dalam kehangatan Ku temukan kata ''terimakasih''
T'lah Kutemukan “terimakasih”
............................................................


translate'y masih berantakan banget yahh ky'y..
>.<

gomen klo banyak yg salah...
@_@,,


utk yg mau tau lebih banyak tentang Ikimonogakari atau ingin bertanya2 yg ada kaitan'y dengan Ikimonogakari, bisa join di grup facebook  Gakarian Indonesia Facebook Group

yuuk gabung.. :)

3 comments:

  1. baru baca lirik sama translatenya.. jadi gimana gitu, kebawa galau hahaha keren ka!

    ReplyDelete
  2. Setelah tau arti lagunya, tetep bikin galau kalo denger lagu itu lagi

    ReplyDelete